Sprache braucht Qualifikation.
Qualifikation
Meine sprachliche Qualifikation
habe ich durch ein Studium an der Würzburger Dolmetscherschule sowie an der Johannes-Gutenberg-Universität, Institut für Slavistik in Mainz und am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften in Germersheim erworben. Ich bin allgemein ermächtigte Übersetzerin der englischen und russischen Sprache.
Zusätzlich habe ich mich sprachlich intensiv in den Fachbereichen Jura, Medizin und Business weitergebildet. Bei Interesse stelle ich Ihnen gern eine Liste der von mir besuchten Kurse, Seminare und Workshops bereit.
Seit 1995 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin.
Abschlüsse
- Staatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch
- Staatlich geprüfte Übersetzerin für Russisch
- IHK-geprüfte Übersetzerin für Französisch
- Diplôme Supérieur de Français des Affaires der IHK, Paris
- Wirtschaftskorrespondentin für Englisch und Französisch
Referenzen
Schwerpunkt meiner Arbeit ist die Tätigkeit für folgende Berufsgruppen und Branchen:
- Notare, Rechtsanwälte, Patentanwälte
- Kliniken, Reha-Kliniken, Fachärzte
- Energiemanagement, Funk-/ Messtechnik, Erfassung und Abrechnung
- Sicherheitstechnologie im Bereich BOS
- Funkelektronik, Mobiltelefonie
- Softwarelokalisierung
- Wein- und Champagnerherstellung und -vertrieb