Stolpe Translation

Language is based on qualification.

Qualification

My linguistic qualifications

are based on my studies at the Würzburg School of Interpretation (Würzburger Dolmetscherschule) and Johannes-Gutenberg University, Institute for Slavistics in Mainz and at the Faculty of Applied Linguistic and Cultural Sciences in Germersheim, Germany. I am a sworn translator for both the English and Russian languages.

In addition, through continuous professional development (CPD), I enhanced my linguistic knowledge in the legal, medical and business fields. Please do not hesitate to ask for a detailed list of all the courses, seminars and workshops that I have attended.

Since 1995, I have been working as a freelance translator.

Qualifications

  • State certified translator for English
  • State certified translator for Russian
  • Diploma in French from the Chamber of Commerce and Industry, Paris
  • Diplôme Supérieur de Français des Affaires from the Chamber of Commerce and Industry, Paris
  • Commercial correspondent for English and French

References

My focus is to provide quality translation for the following professional groups and industries:

  • Notaries, lawyers, patent lawyers
  • Clinics, rehabilitation centres, medical consultants
  • Energy management, radio and measurement technology and billing
  • Emergency services radio technology for public safety
  • Radio technology, mobile telephony
  • Software localisation
  • Champagne, winemaking and sales

I am very happy to reply to your enquiry.